Linguistic Obsession

"Want to see smoke come out of my ears, just show me a misplaced apostrophe or an improperly used transitive verb." I didn't write that, but I'll be nice and not edit the wonky use of commas by my generous host.

Monday, September 11, 2006

Boolean mistake

Seen on the back of a bottle of nail polish:


Keep away from heat or flame


There are a few problems with this:



  1. This implies that you should keep it away from one or the other, not both as I'm sure was the intention of the warning. (Gee, I think I'll keep it away from heat today, but not flame.) At least it should say "heat and flame".

  2. The "or flame" (even "and flame" should problem #1 have been addressed) in pointless unless non-hot flames have recently been discovered. The word "heat" covers flames as far as I understand the concept of fire.

1 Comments:

Laura said...

Apparently, this warning is meant for the sort of people who regularly put plastic bags over their own heads (hence the warning on the plastic bags to "keep away from children").

11:50 AM  

Post a Comment

<< Home